Gebruik tweetalige leerlingen als voorbeeld

Geschikt voor kinderen van 6-14 jaar Sommige docenten zien het als een nadeel wanneer kinderen tweetalig opgroeien. Maar naast de eventuele problemen die deze kinderen met Nederlands kunnen hebben, kan die meertaligheid ook als voorbeeld dienen voor een hele klas: kinderen leren door het vergelijken van verschillende talen over de onderliggende structuur van talen.

Laat uw kind een taalcursus doen

Geschikt voor kinderen tot ongeveer 12 jaar Wellicht is uw kind wat onzeker over zijn/haar taalniveau in de thuistaal. Of u gaat emigreren en u wilt uw kind zich vast laten voorbereiden op de taal die in het andere land gesproken wordt. Extra taalondersteuning kan geboden worden door een kindertaalcursus. Hierin wordt de taal

Blog april 2014

Door Eowyn Crisfield,Crisfield Educational Consulting/Brittish School of Amsterdam   Alweer een fabeltje over tweetaligheid ontmaskerd… Eén van de meest vertelde fabeltjes over tweetaligheid, is dat tweetalige kinderen “later leren praten” dan eentaligen. Ik heb het gehoord, gelezen, ik heb het gezegd, maar vreemd genoeg… heb ik het helemaal niet zo ervaren met mijn eigen

Blog april 2014

Door Eowyn Crisfield,Crisfield Educational Consulting/Brittish School of Amsterdam   Onze taal over taal moet veranderen   Ik zat wat online informatie te lezen over de recente lokale verkiezingen , om te zien waar de verschillende partijen deze keer campagne mee voerden. Ik las het in het Engels , want ik ben lui in dat

Laat kinderen een spreekbeurt geven over hun taal en cultuur

Geschikt voor kinderen in de bovenbouw van de basisschool Het is mogelijk dat uw kind de thuistaal zeer sterk associeert met thuis en het vreemd en/of vervelend vindt deze taal ook buitenshuis te gebruiken. Het zou in zo’n geval juist goed zijn voor uw kind om anderen te betrekken bij de zogenaamde thuistaal. Grote

Vraag van de maand april 2014

 Hoe omzeilen we die weerstand tegen het Grieks?  Wij zijn een Grieks/Nederlands stel en hebben drie jonge (7, 4 en 1 jaar) kinderen. Vanaf het begin hebben we er bewust voor gekozen om de kinderen meertalig op te voeden. Ik (papa) ben geboren en getogen in Griekenland en spreek redelijk goed Nederlands. Mama is